tisdag 11 mars 2008

Money As Debt (del fem)

Det verkar som om den gamla goda filmen Money As Debt blivit aningen ändrad. Här är ny versionen av slutdelen. Eller kanske mitt goda minne sviker mig.

Nå väl - hur som helst - repetition är inlärningens moder, right... ;-)



Du hittar de tidigare delarna här.

2 kommentarer:

Anonym sa...

Nu är parasiterna på väg till nya offer. Dessutom fick iaf jag nu reda på vad ordet Mortgage kommer ifrån o vad det betyder. Väldigt passande!

http://flyingimam.blogspot.com/2008/03/chinese-mortgage-plus-ca-change.html

Lars Osterman sa...

Japp..Grip of Death. Och exakt så heter Michael Rowbothams bok som handlar om bankernas penningsvindel.

"Mortgage" in old French means "death grip"; sadly the borrower only discovers this when interest rates go up.

För övrigt så borde du ha html-kodat linken så den blir aktiv. Långa linkar som denna klips annars av.

Här är den aktiverad: (bra link f.ö.)

http://flyingimam.blogspot.com/2008/03/chinese-mortgage-plus-ca-change.html